Keine exakte Übersetzung gefunden für مُعامل نقل

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مُعامل نقل

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Voilà ses papiers de transfert.
    . لديّ معاملات نقله هنا
  • En particulier, les opérations de transport courantes portant sur des services non réguliers en vertu desquels il est émis un connaissement continuent d'être régies par le projet d'instrument.
    وينبغي على وجه الخصوص أن يظل مشروع الصك يحكم معاملات النقل العادية في سياق الخدمات الملاحية غير المنتظمة، التي صدر بشأنها سند شحن.
  • D'autre part, les États pourraient simplement prévoir que ces opérations de transfert de propriété à titre de sûreté seront qualifiées de sûretés.
    ومن ناحية أخرى، يمكن للدول أن تكتفي بالنص على أن توصف معاملات نقل حق الملكية لأغراض الضمان هذه بأنها حقوق ضمانية.
  • De plus, un conflit pouvait naître par exemple du fait que le projet de convention d'Unidroit traitait les opérations de transfert de propriété comme étant fonctionnellement équivalentes, mais pas tout à fait égales, à des sûretés réelles mobilières.
    وفضلا عن ذلك، أشير إلى إمكانية نشوء تضارب مع مشروع اتفاقية اليونيدروا، مثلا، لأن هذا المشروع يعامل معاملات نقل الملكية باعتبارها مناظرة للحقوق الضمانية ولكن لا يساوي بينها وبين الحقوق الضمانية مساواة تامة.
  • Les groupes de travail ont noté que le Groupe de travail VI ne s'était pas définitivement prononcé sur la question du classement des clauses de réserve de propriété mais qu'aux fins du projet de guide législatif sur les opérations garanties un transfert de propriété à titre de garantie devait être traité comme une sûreté.
    لاحظ الفريقان العاملان أن الفريق العامل السادس لم يتوصل إلى موقف نهائي بشأن مسألة تصنيف الاحتفاظ بترتيبات حق الملكية، ولكن لأغراض مشروع الدليل بشأن المعاملات المضمونة، كان لا بد من معاملة نقل حق الملكية لأغراض ضمانية كأداة ضمان.
  • - D'appliquer aux documents de transport non négociables devant être remis le même traitement que celui accordé aux documents de transport négociables au paragraphe 2 du projet d'article, et de prier le Secrétariat de modifier le texte en conséquence; et
    - معاملة مستندات النقل غير القابلة للتداول التي يُشترط تسليمها معاملةَ مستندات النقل القابلة للتداول في الفقرة 2 من مشروع المادة 56، وطَلبَ الفريق العامل من الأمانة إدخال التعديلات المناسبة على النص؛
  • Champ d'application: définition du contrat de transport et traitement de l'étape maritime (projets d'articles 1 a) et 2)
    رابعا- نطاق الانطباق: تعريف عقد النقل ومعاملة المرحلة البحرية من الرحلة (مشروعا المادتين 1 (أ) و2)
  • D'une part, les États pourraient spécifier les opérations de transfert de propriété qui seront autorisées, en interdisant toutes les autres, et en soumettant ces mécanismes autorisés aux règles de constitution, d'opposabilité, de priorité et de réalisation applicables aux sûretés.
    ويمكن أن ينفّذ ذلك بإحدى طريقتين. فمن ناحية، يمكن أن تعيّن الدول معاملات نقل حق الملكية التي سيُسمح بها، مع حظر جميع المعاملات الأخرى، ومع إخضاع هذه الأدوات المسموح بها لنظام الإنشاء والنفاذ تجاه الأطراف الثالثة والأولوية والإنفاذ الواجب التطبيق على الحقوق الضمانية.
  • Il a aussi été souligné que certaines craintes avaient été mentionnées lors des sessions précédentes à propos du traitement du transport par ferry dans le cadre du projet de convention (voir A/CN.9/526, par. 222 à 224 et A/CN.9/621, par. 137, 138, 144 et 145), mais qu'aucune solution spécifique n'avait alors été proposée.
    وأُشير كذلك إلى أن بعض الشواغل بشأن معاملة النقل بالعبّارات بموجب مشروع الاتفاقية قد أُبديت أيضا في الدورتين السابقتين (انظر الوثيقة A/CN.9/526، الفقرات من 222 إلى 224، والوثيقة A/CN.9/621، الفقرات 137 و138 و144 و145)، ولكن لم يقترح بشأنها حل محدّد في ذلك الوقت.
  • En fait, Dr Cox, il faut que vous examiniez le dossier JAYCO et les demandes de transfert des maisons de retraite.
    في الواقع يا د.(كوكس) عليكَ رؤية المعاملات الورقيّة للصيانة وطلبات نقل مقرّ التمريض..